

Cinco de mayo presenta el servicio gratuito de interpretación para hispanohablantes
El alcalde de Los Ángeles, Antonio Villaraigosa, rompe una piñata de tamaño real para lanzar 1-877-TU-LINEA en "Cinco de mayo en El Pueblo"
Los Ángeles, CA. (10 de mayo de 2007). Los latinos de Los Ángeles que celebraban el "Cinco de mayo" y los representantes de Language Line Services observaron el sábado cómo el alcalde de Los Ángeles, Antonio Villaraigosa, rompía una piñata gigante para conmemorar la eliminación de las barreras del idioma para la creciente población de latinos que habla inglés limitado en el sur de California. El alcalde Villaraigosa estaba presentando el servicio de interpretación telefónica 1-877-TU-LINEA de Language Line Services, dedicado a los hispanohablantes.
"La ciudad de Los Ángeles está dedicada a servir eficientemente a todos y cada uno de nuestros residentes sin importar cuál sea su idioma", expresó el alcalde Villaraigosa. "En nombre de nuestro personal doy la bienvenida a 1-877-TU-LINEA a nuestra ciudad y espero ansioso la huella cultural que dejará en la comunidad".
Ahora les será más fácil a los hispanohablantes del sur de California comunicarse con las empresas y resolver sus asuntos cotidianos de forma independiente gracias a 1-877-TU-LINEA, en compañía de Your World. Your Language.SM, el primer servicio gratuito de interpretación telefónica lanzado por Language Line Services y AT&T, Inc., (NYSE:T - News) en octubre de 2006. Marcando 1-877-TU-LINEA, los hispanohablantes pueden comunicarse en su propio idioma con una gran cantidad de empresas locales y nacionales relacionadas con bancos, seguros, teléfonos, Internet, servicios públicos y entretenimiento, en cualquier momento y sin cargo.
"El cinco de mayo es más que un día feriado en Los Ángeles; es una verdadera celebración de la población y la historia multicultural de la ciudad, razón por la que Language Line Services eligió lanzar este beneficioso servicio en 'Cinco de mayo en El Pueblo'", expresó Louis Provenzano, Presidente y Director General de Language Line Services.
En la celebración "Cinco de mayo en El Pueblo", Language Line Services también presentó un cheque de $5,000 para el Centro de Recursos Centroamericanos (CARECEN) para demostrar el continuo compromiso de la compañía por mejorar las condiciones de los hispanohablantes en California y en todos los Estados Unidos.
"Siempre estamos muy agradecidos a las empresas que están interesadas en ayudar a los latinos y a los centroamericanos necesitados, ya sea a través de la defensa, la educación o la participación cívica", expresó Victoria Lopez, Asociada Senior de Desarrollo de CARECEN. "Esperamos poder trabajar con Language Line Services para asegurar que los latinos de Los Ángeles y de otros lugares aprovechen los estupendos beneficios que proporciona 1-877-TU-LINEA."
El éxito de Your World. Your Language.SM El número creciente de solicitudes de intérpretes hispanohablantes llevó a la creación de 1-877-TU-LINEA como un método adicional de acceder al sistema.
Cuando los clientes hispanohablantes llamen al 1-877-TU-LINEA, se los saludará en español y luego se solicitará que elijan el servicio de su preferencia. Luego, un intérprete de español de Language Line Services comunicará al cliente con el proveedor requerido y el servicio se completa por medio de una conversación de tres personas.
Actualmente, 1-877-TU-LINEA está disponible en California y será lanzado en todo el país a finales de 2008.
Language Line Services desarrolló la tecnología, con patente pendiente, que hace posible la existencia del componente 1-877-TU-LINEA de Your World. Your Language.SM y que proporciona intérpretes especialmente capacitados y con experiencia en ocho idiomas: cantonés (chino), japonés, coreano, mandarín (chino), ruso, español, tagalo y vietnamita; pronto se agregarán otros idiomas. AT&T está a cargo del funcionamiento de la red y es responsable de dirigir las llamadas a través de 1-877-TU-LINEA.
Entre las organizaciones de tipo bancario, de tarjetas de crédito, seguros, salud, telefonía, servicios públicos, de viajes, de transporte y servicios públicos y de la ciudad que ofrecen sus servicios a las personas que hablan inglés limitado en California a través de Your World. Your LanguageSM y 1-877-TU-LINEA se encuentran: 1-800-DENTIST®, AT&T, AT&T Wireless, Citibank, Dish Network y Orbitz. Para obtener más información sobre 1-877-TU-LINEA y Your World. Your Language.SM visite www.YourWorldYourLanguage.com .
Acerca de AT&T
AT&T Inc. es un grupo de compañías de comunicaciones de gran importancia. Sus subsidiarias y afiliadas, compañías operadoras de AT&T, prestan los servicios de AT&T en los Estados Unidos y en todo el mundo. Entre los servicios que ofrece se encuentran los de comunicaciones empresariales basadas en IP (protocolo de Internet) más avanzadas del mundo y los servicios de voz y acceso inalámbrico a Internet de alta velocidad, líderes en el país. En los mercados internos, AT&T es conocida por el liderazgo en las ventas de publicación de directorios y publicidad de sus organizaciones Yellow Pages y YELLOWPAGES.COM, y la marca AT&T se otorga con licencia a los innovadores en campos como equipo de comunicaciones. Como parte de su estrategia de integración de tres pantallas, AT&T está expandiendo sus ofertas de entretenimiento por televisión. Se puede encontrar información adicional sobre AT&T Inc. y los productos y servicios que proporcionan las empresas subsidiarias y afiliadas de AT&T en www.att.com .
Acerca de Language Line Services
Language Line Services, el proveedor líder mundial en productos de idiomas, es reconocido como un socio confiable para miles de organizaciones en los EE.UU. que orientan sus esfuerzos de marketing a la comunidad de personas que habla inglés limitado, cuya prosperidad y tamaño están creciendo rápidamente. La compañía brinda acceso al servicio más rápido de la industria de interpretación telefónica con cuotas altamente competitivas. Atiende las necesidades de idiomas para todos los sectores más importantes, incluidos gobierno, salud, telecomunicaciones, servicios financieros y seguros, conectando a estos sectores con clientes, pacientes y ventas potenciales en más de 170 idiomas. El crecimiento de la industria ha aumentado con la creciente inmigración y las políticas de cumplimiento normativas del gobierno que exigen a las organizaciones proporcionar servicios en su lengua materna a personas que hablen inglés limitado. Para obtener más información sobre el paquete de servicios de interpretación en vídeo y por teléfono, traducción de documentos y capacitación y evaluación bilingüe que ofrece Language Line Services llame al (800) 752-6096 ó visite www.languageline.com .
Pasos siguientes
Más noticias:
Actual
Language Line Services forma un Consejo de asesoría global independiente para aumentar la disponibilidad de intérpretes médicos capacitados, evaluados y certificadosActualización "Intercultural" de Language Line Services. Noticias, consejos e información cultural del 27 de mayo al 9 de junio de 2008
Martin J. Conroy, funcionario del Departamento de Salud del estado de Nueva York, se unirá a Language Line Services como Presidente de la nueva división de Programas del Sector Público de la compañía
Los líderes de la industria se encuentran en el Segundo Foro Anual Nacional de Certificación de Intérpretes Médicos. El foro y las encuestas de la industria apoyan la Certificación Nacional de intérpretes médicos como un medio para mejorar la calidad de la prestación de atención médica a pacientes con conocimientos limitados del inglés
Junio
Proveedor líder de servicios de idiomas aumenta su personal de interpretación. Language Line Services lanza su plan de reclutamiento de personal en Monterey, CA & Elk Grove, IL atiende la demanda de los clientes respecto a las soluciones de interpretación de idiomasMayo
Los Planes de atención médica de California cuentan solamente con 100 días para cumplir con los requisitos del programa de Asistencia en el idioma en virtud del Proyecto de Ley N.÷ 853 del Senado. Language Line Services ayuda a los planes de atención médica administrados a cumplir con la fecha límite del 1 de julio de 2008.El Segundo Foro Anual de Certificación Nacional de Intérpretes Médicos se llevará a cabo el 1 de mayo de 2008, en Portland, Oregon. Los defensores líderes de atención médica vuelven a debatir la Certificación Nacional de intérpretes médicos para elevar los estándares y eliminar las barreras del idiomaen la atención médica de calidad
Abril
Servicio gratuito de interpretación telefónica disponible en Baltimore, Boston, Charlotte, Nueva York, Philadelphia y Washington DC. Your World. Your Language.SM conecta a las personas que hablan inglés limitado con servicios comerciales vitales.Servicio gratuito de interpretación telefónica disponible a residentes y turistas de la Ciudad de Nueva York. Your World. Your Language.SM conecta a las personas que hablan inglés limitado
con servicios comerciales vitales.
La demanda de asistencia en idiomas en los hospitales de EE.UU. crece, Language Line Services informa un aumento del 20 por ciento en el volumen de llamadas en todo el país. Los hospitales se esfuerzan por prevenir los dolorosos efectos secundarios a causa de la falta de comunicación efectiva entre los proveedores de atención médica y los pacientes
