Branding Image

世界初の非英語系消費者�'�'無料電話通訳サー�"スの提供開始

Language Line ServicesとAT&Tがアメリカ国内の多様な�"ジネスサー�"スと非英語系コミュニティを結ぶ無料通訳サー�"スで提携

サンフランシスコ — (2006å¹´10月18æ—¥) — 新�"�AT&T社(NYSE: T)の�"力のもと、世界有数の電話通訳サー�"スを提供しているLanguage Line Services社は本日、あなたの世界・あなたの言語SMサー�"スの提供開始を発表しました。本サー�"スは、大都市統計圏(MSA: Metropolitan Statistical Areas)の非英語系の消費者に対し、銀行、保険、電話、インターネット、公共サー�"スなど、日常�"ï¿½æ´»ã«ä¸å¯æ¬ ãªã‚µãƒ¼ï¿½"スを利�"�するための電話通訳を無料で提供するものです。移�'に限らず、米国への旅行者など、英語を話す�"とができない消費者は、1-888-855-0811に電話をか�'るだ�'で、無料の通訳を介して様々な�"ジネスサー�"スを利�"�する�"とができます。

あなたの世界・あなたの言語SMサー�"スは、2006年10月18日から8ヶ国語でのサー�"スがサンフランシスコで開始され、その�'隣地域でも6週�"以内にサー�"スが開始されます。更に今後1年�"で全米各地の主要都市でもサー�"スを受�'られるようになります。

Language Line Servicesの社長兼COO(最高執行責任者)に新しく就任したルイス・プロベンザノ氏は次のように語っています。「たとえば、サンフランシスコで小企業を営む英語を話せない事業主が、新規投資を行うための事業資�'の融資を受�'ã‚ˆã†ã¨ã—ãŸå ´åˆã€æ‰‹é•ã„ã‚’é¿ï¿½'るためにも、できれば自分の母国語で銀行と交渉したいと考えるでしょう。�"れまでは簡単に�"のようなサー�"スを受�'る�"とはできませ�"でしたが、あなたの世界・あなたの言語SMサー�"スは、まさにそういった人々にとって有益な新しいコミュニケーションの�"を�"く�"とになります」

本サー�"スの利�"�者はまず1-888-855-0811へ電話をか�'、プッシュフォンのメニューから自分の言語と利�"�したいサー�"スを選択します。その後、Language Line Servicesの通訳が利�"�者の通話をサー�"ス提供業者に取次ぎ、そして通訳を介した三者�"で手続きが行われます。Language Line Servicesの通訳は、利�"�者がサー�"ス提供業者との通話を終了するまで、すべての対話を通訳します。

「米国では非英語系移�'ã®äººå£ãŒå¹´ã€…å¢—åŠ ã®å‚¾ï¿½'にあります。もちろ�"彼らは母国語を使ってさまざまなサー�"スを受�'る�"とができればより便利であると感じているでしょう」とプロベンザノ氏。「サンフランシスコ在住の非英語系移�'は、あなたの世界・あなたの言語SMを利�"�する�"とによって、ケーブルテレ�"の�"�し込み、銀行口座の開設、携帯電話の新規�'約などをすばやく簡単に母国語で行えるようになります」

国土安全保障省移�'局によると、2005年に米国に合法的に移住した移�'の数は100万人を超えるとされています。�"れら移�'の多くは多言語コミュニティに密着した暮らしを選び、そのコミュニティにお�'るニッチ経済へ依存する�"とによって、最低限の英語力だ�'で�"�活していく�"を身につ�'ているとプロベンザノ氏は指�'�します。同時に、そういった移�'の多くが、自らのコミュニティの外では限られた英語力のために満足な業務サー�"スを受�'られず、�"ï¿½æ´»ä¸Šä¸å¯æ¬ ã¨ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã‚µãƒ¼ï¿½"スの利�"�も困難となっているのが現実です。

Language Line Servicesのあなたの世界・あなたの言語SMサー�"スは、同社が開発した独自の技�"(特許出願中)を�"�い、経�"豊富なプロの通訳者がサー�"スに�"事しています。また、本サー�"スはAT&Tのネットワーク上で運営され、AT&Tが電話接続サー�"スを提供しています。

「1-888-855-0811ã¯ã€æ¶ˆè²»è€…ãŒæ—¥é ƒå¿…è¦ã¨ã—ã¦ã„ã‚‹ï¿½"ジネスサー�"スを母国語で利�"�するためのホットラインです」と、AT&T Westの顧客対応担�"部長のジョディ・ガルシア氏は語っています。

Language Line Servicesが本サー�"スを提供する最初の地域として選択したサンフランシスコは、多�'族多言語コミュニティが米国内でも最も多く存在する地域で、中でもアジア系移�'が移�'äººå£ã®åŠåˆ†ä»¥ä¸Šã‚’å ã‚ã¦ã„ã‚‹ã¨ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚æ–°ï¿½"�AT&Tの�"�援のもと、本サー�"スは、広東語、英語、日本語、�"国語、標準中国語、ロシア語、スペイン語、タガログ語、およびベトナム語で提供されます。

あなたの世界・あなたの言語SMサー�"スは、サンフランシスコに続き、今後1年�"で全米の多文化都市を中心に次々と開始されます。

あなたの世界・あなたの言語SMサー�"スには、1-800-DENTIST、AT&T、Cingular Wireless、San Francisco市、Dish Networkã€ãªã©ã€ã‚µãƒ³ãƒ•ãƒ©ãƒ³ã‚·ã‚¹ã‚³ã‚’æ‹ ç‚¹ã¨ã™ã‚‹å…¨å›½çµ„ï¿½"WorldPartnerSMの会�"�がすでに登録しています。

WorldPartnerSMの全会�"�のリスト、およびあなたの世界・あなたの言語SMの詳細については、 www.YourWorldYourLanguage.com を�"覧ください。

AT&Tについて

AT&T Inc.は世界最大級の通信分野のホールディングカン�'ニーです。AT&Tブランドで国際的に事業を展開するAT&T各社は、世界有数の企業�'�'IP通信サー�"スプロバイダとして名高く、またDSLインターネット、市内および長距離電話サー�"ス、電話帳の発行、および広�'�宣伝事業にお�'る全米最大のプロバイダです。AT&T Inc.は、5,730万人の�'約者数を誇る全米最大の携帯電話サー�"スプロバイダ、Cingular Wirelessの資本の60%を所有しています。AT&T Inc.およびその製�"�とサー�"ã‚¹ã«ã¤ã„ã¦ã®è©³ã—ã„æƒ…å ±ã¯ã€ www.att.com を�"覧ください。

Language Line Servicesについて

世界有数の言語サー�"スプロバイダであるLanguage Line Servicesは、米国内で急速に規模と資�'力を増大させている非英語系コミュニティを対象とした企業マーケティングにおいて、数千社に上る米国企業を�"�援しています。同社は、迅速な電話通訳サー�"ã‚¹ã‚’ä½Žä¾¡æ ¼ã«ã¦æä¾›ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ï¿½"�府、医療、通信、�'融、保険サー�"スなど、多言語でのサー�"スを必要とするすべての主要�"�業とその顧客層との橋渡しを、170以上の言語での通訳サー�"スを提供する同社は可能にしています。�'年の移�'ã®å¢—åŠ ã‚„ã€éžè‹±èªžç³»ã®æ¶ˆè²»è€…ã«å¯¾ã™ã‚‹æ¯å›½èªžã§ã®ã‚µãƒ¼ï¿½"スを義務付�'る米国�"�府の方針に伴い、通訳業界は急成長を遂げています。Language Line Servicesの�"デオ・電話通訳サー�"ã‚¹ã€æ›¸é¡žç¿»è¨³ã€ãƒã‚¤ãƒªãƒ³ã‚¬ãƒ«ãƒ†ã‚¹ãƒˆã¾ãŸã¯ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ãƒ‹ãƒ³ã‚°ã«ã¤ã„ã¦ã®è©³ã—ã„æƒ…å ±ã¯ã€+1-800-752-6096へお電話ください。また、同社のウェブサイト www.languageline.com ã§ã‚‚è©³ç´°æƒ…å ±ã‚’ï¿½"覧いただ�'ます。

Next Steps

More News:


Current

Language Line Services Awarded Interpretation Services Contract by United States Department of Homeland Security. Top Language Access & Certification Provider Serving Federal Government Commits New Funding for Added Training, Testing and Security Clearance Certification of Its Domestic Interpreter Workforce.


February 2010

Over-the-Phone Interpretation Continues to Grow Despite U.S. Economy.  Real-time Data from Language Line® LanguageTrak Points to Record Increases in Demand
Language Line Services' - Cross-Cultural Update for February 2010.  Useful Cultural News, Tips and Timely Information 


January 2010

"Language Line Services Does an About Face (-to-Face)" by Nataly Kelly of Common Sense Advisory and the Global Watchtower
Language Line Services Announces Introduction of On-Site Interpretation Service in California.  Leader in over-the-phone medical interpretation brings consistent quality in language access to healthcare providers and new jobs to California
Leaders and Advocates Convene in Washington, D.C. for
Fourth Annual National Medical Interpreter Certification – Open Forum.  Medical Interpreter Lobby Day and Rally on Capitol Hill to Prelude This Year’s Forum 

Not All Interpretation Services Are Created Equal - HuffingtonPost.com - By Louis Provenzano
Language Line Services' - Cross-Cultural Update for January 2010.  Useful Cultural News, Tips and Timely Information 
Help Haitian Victims Now Through The American Red Cross.  Latest news "50,000 dead in Haiti, says Red Cross"


December 2009

Language Interpretation Services in Health Care Industry Reach Tipping Point in 2010, Huffington Post

Archived News