品牌图片

Language Line® 文件笔译服务

问题与解答

在此下载该问题与解答的打印版(需使用 Adobe Acrobat Reader)


什么是笔译?

笔译是将书面文字从一种语言转变为另一种语言。尽管术语“translation”和“interpretation”经常交换使用,但从严格定义上讲,“translation”指书面语言,而“interpretation”指口头语言。


你们的笔译员有哪些?

Language Line Services 的笔译员是具有高超技能的专家,并且在不同的学科领域都具有高级学位。通常,我们使用外语为母语的翻译员来执行相应的笔译工作。


我如何了解笔译质量?

一份优秀的笔译文件应当能够准确传达原文的意思,同时具有高度的可读性,并且没有任何拼写或语法错误。如果您没有安排独立的专业翻译员去对照检查这些文件,那么自然无法查出以上所提到的问题。

这就是选择专业笔译服务之所以重要的原因。每个已完成的笔译文件在交付客户前,都须由校对员或编辑进行质量检查。如果您对文件的翻译质量不能完全满意,我们就不收您任何费用。


你们是否使用笔译软件?

不。Language Line Services 从不使用任何笔译软件。为了确保笔译质量,我们全部的笔译工作均由专业的翻译员来完成。


保密性如何?

所有的 Language Line Services 翻译人员都签署了保密协议。为了增强保密性,我们会尽量将客户信息从发给翻译员的文件中删除。


Language Line® 文件笔译服务的典型用途有哪些?

Language Line 文件笔译服务非常适合各常规业务领域的文件:

  • 一般业务:指南、手册、书籍、信件、电子邮件、备忘录、调查、个人声明、工薪记录、教育成绩单、杂志或报纸文章、标签、标准表格、通知、招牌、工作描述、收据、套用信函、说明、文章、菜单和担保书等;
  • 金融服务:账户信息、信用历史和报告、财务报表、贷款文件、合同、按揭贷款文件、退休金记录、信件和金融申请表等;
  • 医疗保健:医院出院表格、患者账单和说明、医疗和免疫记录、知情同意书、医疗索赔和患者权利等;
  • 保险业:事故和医疗报告、索赔信息和表格、收据、声明、死亡证明和出院表格等;
  • 法律实施服务:警方证明和报告、调查和公共档案等;
  • 法院/法律:诉状、收费声明、传票、文件、离婚文件、合同和权利通知书等;
  • 公共服务/政府:通知和公共服务声明、选民资料、表格和公共告示牌等;
  • 运输业:安全问卷调查和一般乘客资料等。

你们能翻译哪些语言?

世界上共有超过 6,912 种的语言。我们持续关注语言需求,并根据客户需要增减语言种类。请直接与我们联系并确定您的语言需求。


笔译的费用是多少?

请参阅我们的《客户报价》表来了解特定语言的定价信息。越是常用的语言,其价格通常就越低,因为我们可以使用更多的翻译员;越是少用的语言,以及需要专用软件来调整字符的语言,其价格通常就越高。


在订购笔译服务之前能否得到成本估算?

如果您知道所需翻译的语言种类,那么可通过《客户报价》表轻松估算出成本。

如果您需要更准确的成本估算,请在文件笔译订购单上选中“在进行笔译前发送报价表”复选框。我们会为您提供相应的报价。请牢记,可能会由于准备报价而延误您的笔译请求。


笔译工作需要多久才能开始?

Language Line Services 将尽其所能来确保较短的文件周转时间。一个小文件(一页或两页)所需的平均时间不会超过两个工作日。源文件的长度和难度,及其传送和交付方式,都会影响相应项目的周转时间。Language Line Services 同时提供“加急”笔译服务,并收取额外的费用。


笔译文件采用什么样的格式?

我们提供了几个可用的选项。标准笔译将以无格式的、文字处理的文件或电子邮件的形式交付。如有要求,我们会将文件处理为与源文件相同的格式,同时只象征性地收取排版费用。请致电 1 888 763-3364 提出相应要求,文件笔译代表会检查任何特殊的排版要求。


付费方式有哪些?

如果您已拥有 Language Line® 电话口译服务账户,那么笔译费用将在常规 Language Line

Services 月账单的“杂费”区域中列出。如果您没有 Language Line Services 账户,可通过信用卡来支付笔译费用。


如何获得文件翻译服务?

如果您已注册,请在文件笔译服务订购单上填写 Language Line Services 用户 ID 号码。如果您填错了客户ID 号码,请通过以下方式联系我们的客户服务代表:拨打电话 1 800 752-6096,选择 4,或发送电子邮件至

如果您没有 Language Line Services 账户,可以通过信用卡来支付文件笔译费用。文件笔译订购单上必须附有全部要求翻译的文件。


如需订购单:

  • 访问 www.LanguageLine.com 在线获取,在线填写订购单或将其打印出来填写
  • 拨打 1 888 763-3364,我们将为您传真一份订购单

如要递交您的笔译文件,请填写订购单并:

  • 将附有所需翻译文件的订购单在线递交至 www.LanguageLine.com
  • 发送传真至 1 800 648-0170;或
  • 将文本或文件(MS Word 6.0 或更高版本)通过电子邮件发送至


大多数文件可以很容易地通过传真发送,但某些语言(例如,中文、日文及柬埔寨文)文件的传真质量不佳,特别是如果源文件是经过第二或第三次传真的传真件。

如果文件字迹不清楚且不易辨认,Language Line Services 可能会要求客户通过邮件或速递服务提供一份字迹更易辨认的源文件副本。


更多问题?

请拨打免费电话 1 888 763-3364 与我们的文件翻译部门联系。


下载该问题与解答的打印版(需要使用 Adobe Acrobat Reader)


您需要对网站或其它应用软件进行“本地化”吗?