LANGUAGE LINE SERVICES 针对个人和小型企业全新推出 170 多个语种的个人文档翻译服务
品牌图片

LANGUAGE LINE SERVICES 针对个人和小型企业全新推出 170 多个语种的个人文档翻译服务

现在,Language Line® Personal Translator 让世界各地的客户和小型企业都能享受到“专业文档翻译”服务。

加利福尼亚州蒙特瑞(2006 年 8 月 25 日)- 全球领先的语言服务企业 Language Line Services 今日宣布推出 Language Line® Personal Translator Service,这是一项面向个人和小型企业的文档即时翻译服务。Personal Translator Service 的翻译内容非常广泛,包括单页信函、标志图样、宣传册、合同、病史档案或其它任何印制材料,可在英文与 170 种语言之间互译;只需 1-3 个工作日便能迅速完成任务,如果客户需要,时间可以更短。只需花费几分钟,便可设置一个账户并在网上提交一份文档翻译申请。对此感兴趣的客户可登录 Personal Translator Service 网页申请免费报价,网址为: www.languageline.com/personaltranslator 。所有文档翻译均以 25 字为计价单位,客观合理。

“Personal Translator Service 引伸了 Language Line Services 的服务宗旨,减少了世界各地之间的口头或书面语言障碍。”销售和市场营销部高级副总裁 Louis Provenzano 说道,“我们很高兴能为个人客户和小型企业提供文档翻译服务。现在,只要客户持有信用卡,就能享受到 170 多个语种快速、准确的书面材料翻译服务。”

Personal Translator Service 针对的是需要翻译小文档(1-10 页)的个人客户,他们需要翻译服务公司能够快速交付,要在 1-3 个工作日内(如客户需要,甚至更短)返回翻译好、排版好并能随时使用的文档。无论您是国际出差旅行人员、要与英语有限的客户进行交流的小型企业业主,还是要向英语有限的人发送电子邮件,Personal Translator Service 都能为您提供快捷、准确且价格合理的翻译服务。

Language Line Personal Translation Service 使用信用卡进行款项结算。若要申请免费报价或了解更多信息,请访问: www.languageline.com/personaltranslator 或致电 1-888-763-3364 咨询 Personal Translator 业务代表。

Language Line Services 还能为客户和企业提供电话口译服务,叫做 Language Line® Personal Interpreter Service。无论任何时候,您可在几秒钟内通过电话与口译员取得联系。Personal Interpreter Service 专门面向需要与英语有限的人进行口语交流的个人和小型企业。现在,无论是国际出差旅行人员、进出口贸易人员、医生诊所、律师事务所,以及身处紧急状况的人,若要立即获得口译人员的帮助,Personal Interpreter Service 就是最佳选择。几分钟就可设置好 Language Line Services 账户,数秒内就可以接通口译员。

Personal Interpreter Service 为客户提供全天候的翻译服务,费用为 3.95 美元/分钟,其中包含国际或国内第三方向世界任何地方拨打电话的费用。若要了解有关 Personal Interpreter Service 的详细信息,请访问: www.languageline.com/webpi

关于 Language Line Services

Language Line Services 是全球领先的语言服务供应商,被数千家主要客户群英语口语能力有限的美国企业公认为是值得信赖的合作伙伴,这些企业的规模和实力发展迅猛。该公司以极具竞争力的价格向所有主流行业(包括政府、医护、电信、金融和保险)提供业内最快捷的服务,通过 170 多种语言在他们与客户、患者和销售潜在客户之间架起沟通的桥梁。随着移民人数日益增加,越来越多的政府法规政策要求各企业为英语口语能力有限的民众提供母语服务,语言翻译行业得以迅猛发展。有关 Language Line Services 视频和电话口译、文档翻译以及双语测试和培训等一整套服务的详细信息,请致电 (800) 752-6096 或访问: www.languageline.com

下一步

更多新闻:




当前

Language Line Services 建立独立的全球咨询委员会以推广医学口译员的培训、测试和认证
Language Line Services 的“跨文化”最新资料 文化新闻,2008 年 5 月 27 日至 6 月 9 日的提示和信息
纽约州医疗部门官员 Martin J. Conroy 加入 Language Line Services 担任公司新增的公共计划部门的主管
行业领先者聚首第二届国家医学口译员认证论坛。行业论坛和调查结果支持国家医学口译员认证,以提升英语口语能力有限的患者的医疗保健服务质量


六月

语言服务领先供应商正在扩充口译员阵容。 Language Line Services 开始在加州的蒙特瑞和伊州的 ELK GROVE 招收员工,以满足其新客户对语言口译解决方案的需求


五月

California Health Plans 只有 100 天来满足 Seanate Bill 853 法案中有关语言协助计划的规定。 Language Line Services 帮助所管理的医疗保健计划遵守 2008 年 7 月 1 日的最后期限


2008 年 5 月1 日,第二届年度全国医疗口译员认证论坛将在俄勒冈州的波特兰市召开。领先的医疗保健倡导者重新讨论全国口译员认证,以提高认证标准和消除获得高品质医疗保健的语言障碍


四月

现在,巴尔的摩、波士顿、夏洛特、纽约、费城和华盛顿特区等地区,均可以免费使用电话口译服务。Your World.Your Language.SM 用 Vital Business Services 联接英语口语能力有限的人士。
纽约市居民和游客现在可以免费使用口译员电话服务 Your World.Your Language.SM 用 Vital Business Services 联接
英语口语能力有限的人士。

美国医院对语言帮助的需求增加,Language Line Services 报告全国呼叫量增加两成。医院一直努力避免因为医疗工作者和患者之间的沟通误解而导致患者承受副作用的痛苦

存档的新闻