客户满意度调查显示西班牙裔客户与英裔客户的服务体验有较大差距
品牌图片

客户满意度调查显示西班牙裔客户与英裔客户的服务体验有较大差距

首度调查显示,讲西班牙语和讲英语的客户在客户满意度方面差异惊人

加利福尼亚州蒙特瑞(2007 年 5 月 8 日)- Language Line Services 和 Customer Care Measurement & Consulting (CCMC) 今天发布首份《西班牙裔客户满意度》调查,跟踪在美国的讲西班牙语家庭的客户关怀体验,并将此次研究结果与《讲英语客户满意度》调查进行了比较。《讲英语客户满意度》调查从 2003 年开始进行,调查内容相同,并被认为是测评新兴的美国客户关怀需求和期望的权威标准。

“我们对这个购买力接近一万亿美元的客户群体的客户关怀体验知之甚少,这有点不可思议。”Language Line Services 总裁兼首席运营官 Louis Provenzano 说,“调查表明,对西班牙裔客户而言,改善客户满意度的进程已明显落后。”

《西班牙裔客户满意度》调查发现,

  • 90% 遇到产品或服务问题的讲西班牙语的客户感到不满意,这表明他们对遇到的问题及如何处理他们的投诉深感担忧。相比之下,讲英语的客户只有 70% 感到不满意。
  • 讲西班牙语的客户希望媒体能给予曝光或寻求报复的程度是讲英语客户的三倍。
  • 65% 讲西班牙语的客户希望能够退款,而只有 43% 讲英语的客户有这种想法。
  • 为解决问题,讲西班牙语的客户投诉所花的时间平均为讲英语客户的两倍。
  • 有三分之一的受调查者表示,用西班牙语进行投诉“较难”或“非常难”。

Provenzano 指出用西班牙语投诉的困难境况会增加相关公司/组织的市场受损度及投诉处理成本,因为这些客户极有可能向他们的朋友抱怨其糟糕的消费过程,并发誓再也不跟这家企业来往,甚至采取法律行动。另一方面,那些客户能够以西班牙语与之进行交易的公司会发现,说西班牙语的客户购买的产品和服务“显著增加”。

“这项调查结果表明,与讲西班牙语的客户进行交易的公司需要有所行动了。”Customer Care Measurement & Consulting (CCMC) 总裁兼 CEO Scott M. Broetzmann 说,“如果您无法满足西班牙裔客户的语言和文化需求,那么想通过营销策略赢得西班牙裔客户,只能是竹篮打水一场空。”

要获得《西班牙裔客户满意度》调查执行摘要的免费副本,请访问 www.languageline.com/page/sprage/

《西班牙裔客户满意度》调查完成于 2006 年 11 月,1,501 个家庭提供了反馈意见。与之相比,有 1,012 个家庭参加了最近一次关于讲英语客户的调查。

关于 Language Line Services

Language Line Services 是全球领先的语言服务供应商,被数千家主要客户群英语口语能力有限的美国企业公认为是值得信赖的合作伙伴,这些企业的规模和实力发展迅猛。该公司以极具竞争力的价格向所有主流行业(包括政府、医护、电信、金融和保险)提供业内最快捷的服务,通过 170 多种语言在他们与客户、患者和销售潜在客户之间架起沟通的桥梁。随着移民人数日益增加,越来越多的政府法规政策要求各企业为英语水平有限的民众提供母语服务,语言翻译行业得以迅猛发展。有关 Language Line Services 视频和电话口译、文档翻译以及双语测试和培训等一整套服务的详细信息,请致电 (800) 752-6096 或访问: www.languageline.com

关于 CCMC

Customer Care Measurement & Consulting (CCMC) 是客户满意度和品牌忠诚度测评领域的市场领先者。CCMC 向各个行业中寻求通过增强客户关怀以增加竞争优势并提高利润的公司,提供测评和咨询服务。有关 CCMC 的详细信息,请致电 703-823-9530 或访问 www.customercaremc.com

下一步

更多新闻:




当前

Language Line Services 建立独立的全球咨询委员会以推广医学口译员的培训、测试和认证
Language Line Services 的“跨文化”最新资料 文化新闻,2008 年 5 月 27 日至 6 月 9 日的提示和信息
纽约州医疗部门官员 Martin J. Conroy 加入 Language Line Services 担任公司新增的公共计划部门的主管
行业领先者聚首第二届国家医学口译员认证论坛。行业论坛和调查结果支持国家医学口译员认证,以提升英语口语能力有限的患者的医疗保健服务质量


六月

语言服务领先供应商正在扩充口译员阵容。 Language Line Services 开始在加州的蒙特瑞和伊州的 ELK GROVE 招收员工,以满足其新客户对语言口译解决方案的需求


五月

California Health Plans 只有 100 天来满足 Seanate Bill 853 法案中有关语言协助计划的规定。 Language Line Services 帮助所管理的医疗保健计划遵守 2008 年 7 月 1 日的最后期限


2008 年 5 月1 日,第二届年度全国医疗口译员认证论坛将在俄勒冈州的波特兰市召开。领先的医疗保健倡导者重新讨论全国口译员认证,以提高认证标准和消除获得高品质医疗保健的语言障碍


四月

现在,巴尔的摩、波士顿、夏洛特、纽约、费城和华盛顿特区等地区,均可以免费使用电话口译服务。Your World.Your Language.SM 用 Vital Business Services 联接英语口语能力有限的人士。
纽约市居民和游客现在可以免费使用口译员电话服务 Your World.Your Language.SM 用 Vital Business Services 联接
英语口语能力有限的人士。

美国医院对语言帮助的需求增加,Language Line Services 报告全国呼叫量增加两成。医院一直努力避免因为医疗工作者和患者之间的沟通误解而导致患者承受副作用的痛苦

存档的新闻