在 Cinco de Mayo 游行节向以西班牙语为母语的人士推出免费口译服务
品牌图片

在 Cinco de Mayo 游行节向以西班牙语为母语的人士推出免费口译服务

在“Cinco de Mayo at El Pueblo”游行节上,洛杉矶市市长 Antonio Villaraigosa 敲开实物大小的皮纳塔,启动 1-877-TU- LINEA 服务

加利福尼亚州洛杉矶-(2007 年 5 月 10 日)- 洛杉矶的拉美裔市民欢庆 Cinco de Mayo 游行节,Language Line Services 的代表于周六观看了这一庆典。期间,洛杉矶市市长 Antonio Villaraigosa 敲开了一个巨大的皮纳塔,以此庆祝南加利福尼亚州英语口语能力有限的拉美裔人口所面临的语言障碍被打破。Villaraigosa 介绍了 Language Line Services 专为以西班牙语为母语的人士设计的电话口译服务。

“洛杉矶市市政府致力于为每一位居民提供高效的服务。”Villaraigosa 市长说,“我代表我们全体工作人员欢迎 1-877-TU-LINEA 服务来到我们的城市,希望它能在我们的城市留下文化的印记。”

南加利福尼亚州英语口语能力有限的西班牙裔客户现在发现,使用了 Language Line Services 之后,他们在与企业进行沟通以及独立处理日常事务时变得更加轻松,该服务与 Your World.Your Language.SM 是配套服务,由 Language Line Services 和 AT&T Inc.(NYSE 股票代码:T)于 2006 年 10 月共同创办,是首个免费电话口译服务。通过免费拨打 1-877-TU-LINEA,以西班牙语为母语人士能够随时与很多本地及全国的银行、保险、电话、互联网、公共事业和娱乐等机构用母语进行免费交流。

“对于洛杉矶来说,Cinco de Mayo 游行节不仅是一个节日,而且还是这个城市的多元文化人口与历史的盛大庆典,这就是 Language Line Services 选择在 Cinco de Mayo at El Pueblo 推出该项优惠服务的原因。”Language Line Services 总裁兼首席运营官 Louis Provenzano 说。

在“Cinco de Mayo at El Pueblo”庆典上,Language Line Services 还展示了向中美洲资源中心 (CARECEN) 捐赠的 5,000 美元的支票,以表明公司会继续对加利福尼亚州及整个美国的西班牙裔人口的发展尽一份力。

“对于那些愿意通过拥护、教育或公众参与的方式帮助拉美裔和中美洲裔人口的企业,我们始终心存感激。”CARECEN 高级开发专员 Victoria Lopez 说,“我们期待与 Language Line Services 携手合作,确保洛杉矶及其他城市的拉美裔居民能够享受到 1-877-TU-LINEA 带给他们的诸多益处。”

Your World.Your Language.SM 的成功以及人们对西班牙语口译员需求的日益增多,促使公司创建了 1-877-TU-LINEA,并将其作为口译系统的另一种使用途径。

母语为西班牙语的客户拨通 1-877-TU-LINEA 后,首先会听到亲切的西班牙语问候,接着可以按照语音提示选择所需服务。然后,Language Line Services 的西班牙语口译人员会将客户连线到其所请求的供应商,整个服务将以三方会话的方式完成。

1-877-TU-LINEA 目前只面向加利福尼亚州,预计于 2008 年末推广至全国范围。

为了实现 Your World.Your Language.SM 服务,Language Line Services 专门开发了技术(正在申请专利),并以八种语言提供受过专业培训且经验丰富的译员,包括粤语、日语、韩语、普通话、俄语、西班牙语、他加禄语和越南语,而且很快会增加更多语种。AT&T 负责网络运营,以及 1-877-TU-LINEA 呼叫的转接。

通过 Your Language.SM 和 1-877-TU-LINEA 为加利福尼亚州英语口语能力有限的人士提供银行、信用卡、保险、医疗、电话、公共事业、旅游、运输、城市和社会等方面服务的组织包括:1-800-DENTIST®、AT&T、AT&T Wireless、Citibank、Dish Network 和 Orbitz。有关 1-877-TU-LINEA 和 Your World.Your Language.SM 的详细信息,请访问: www.YourWorldYourLanguage.com


关于 AT&T

AT&T Inc. 是最早的通信控股公司。其子公司和附属公司在美国和全世界提供 AT&T 服务,其中包括世界最先进的 IP 业务通信服务,和国内领先的无线高速互联网接入和语音服务。在国内市场,AT&T 因其黄页和 YELLOWPAGES.COM 组织的目录出版与广告销售领导力而著名,AT&T 品牌也因此成为通信设备等领域的创新者。作为其三屏合一战略的一部分,AT&T 正在扩展其电视娱乐服务。有关 AT&T Inc. 及 AT&T 子公司和附属公司提供的产品与服务的详细信息,请访问 www.att.com

关于 Language Line Services

Language Line Services 是全球领先的语言服务供应商,被数千家主要客户群英语口语能力有限的美国企业公认为是值得信赖的合作伙伴,这些企业的规模和实力发展迅猛。该公司以极具竞争力的价格向所有主流行业(包括政府、医护、电信、金融和保险)提供业内最快捷的服务,通过 170 多种语言在他们与客户、患者和销售潜在客户之间架起沟通的桥梁。随着移民人数日益增加,越来越多的政府法规政策要求各企业为英语水平有限的民众提供母语服务,语言翻译行业得以迅猛发展。有关 Language Line Services 视频和电话口译、文档翻译以及双语测试和培训等一整套服务的详细信息,请致电 (800) 752-6096 或访问: www.languageline.com

下一步

更多新闻:




当前

Language Line Services 建立独立的全球咨询委员会以推广医学口译员的培训、测试和认证
Language Line Services 的“跨文化”最新资料 文化新闻,2008 年 5 月 27 日至 6 月 9 日的提示和信息
纽约州医疗部门官员 Martin J. Conroy 加入 Language Line Services 担任公司新增的公共计划部门的主管
行业领先者聚首第二届国家医学口译员认证论坛。行业论坛和调查结果支持国家医学口译员认证,以提升英语口语能力有限的患者的医疗保健服务质量


六月

语言服务领先供应商正在扩充口译员阵容。 Language Line Services 开始在加州的蒙特瑞和伊州的 ELK GROVE 招收员工,以满足其新客户对语言口译解决方案的需求


五月

California Health Plans 只有 100 天来满足 Seanate Bill 853 法案中有关语言协助计划的规定。 Language Line Services 帮助所管理的医疗保健计划遵守 2008 年 7 月 1 日的最后期限


2008 年 5 月1 日,第二届年度全国医疗口译员认证论坛将在俄勒冈州的波特兰市召开。领先的医疗保健倡导者重新讨论全国口译员认证,以提高认证标准和消除获得高品质医疗保健的语言障碍


四月

现在,巴尔的摩、波士顿、夏洛特、纽约、费城和华盛顿特区等地区,均可以免费使用电话口译服务。Your World.Your Language.SM 用 Vital Business Services 联接英语口语能力有限的人士。
纽约市居民和游客现在可以免费使用口译员电话服务 Your World.Your Language.SM 用 Vital Business Services 联接
英语口语能力有限的人士。

美国医院对语言帮助的需求增加,Language Line Services 报告全国呼叫量增加两成。医院一直努力避免因为医疗工作者和患者之间的沟通误解而导致患者承受副作用的痛苦

存档的新闻