Powering Global Content with Smarter Translation Technology
Behind every successful localisation strategy is the right technology. LanguageLine delivers secure, scalable, and integration-friendly platforms that help teams automate tasks, manage projects, and control content—without added complexity.
- Automated workflows that reduce manual effort
- Integrations with CMS, DAM, and custom platforms
- Real-time tracking for visibility and control
- Enterprise-grade encryption, SSO, and MFA security
- Scalable for one-off or high-volume projects
- Dashboards and tools to streamline team collaboration
Achieve faster, smarter, and more secure translation workflows with LanguageLine technology.
Why LanguageLine technology works for global teams
Faster project turnaround
Automated workflows and platform tools help reduce manual steps and accelerate timelines.
Seamless platform integration
We connect with your CMS, TMS, file systems and content platforms – so you don’t have to change how you work.
Full visibility and control
Track project status, approvals, linguist activity and timelines in real time.
Enterprise-grade security
Our platforms use ISO-certified protocols, encrypted data, role-based access and SSO/MFA to keep your content protected.
Scalable for any volume of content
From a one-off request to localisation at a large scale that is available at all times, our tech grows with your needs.
Explore our technology stack
LanguageLine AI Translation App℠
A controlled, self-service way to use AI for your basic translation needs, adding human review options.
Integrations and connectors
Connect LanguageLine to your CMS, PIM, DAM or custom platform for automated translation delivery and synchronisation.
LanguageLine Translation Portal℠
A secure, centralised platform to manage all your translation projects, access reports and manage permissions of your corporate users to our translation tools.
Where technology makes localisation easier
- Marketing and web teams: Automate updates across CMS platforms with live connectors and approval workflows.
- Product teams & DevOps: Localise software strings, UI elements and release notes via API and connector tools.
- Global content managers: Track complex multilingual projects with full visibility across files, teams and timelines.
- Translation leads and project managers: Use dashboards and templates to launch, monitor and carry out QA on projects faster, without e-mail chains.
- Procurement leads: Monitor translation costs, drive centralisation and optimise expenditure with management information and shared language assets.


