Boost the Return for Your Training Investment
Organizations worldwide are embracing eLearning as an efficient and cost-effective way to deliver educational and training content to their dispersed workforce and customers. However, companies that fail to translate and localize their eLearning content correctly may limit the effectiveness of their training and its ROI.
Prepare your eLearning programs for a global audience by working with our 5,000+ expert linguists. You can count on consistent, high-quality deliverables. Plus, access our end-to-end encrypted portal to upload materials, track progress, and retrieve translations—ensuring efficiency and total security on every project.
5,000+Expert linguists on staff
290+Languages available for translation
99.9%Translation accuracy rate
Count on 100% Content Quality Assured
As the industry leader in language services, we manage thousands of translation and localization projects each year in 290+ languages. Our decades of experience supporting remote training content have cultivated our expertise in devising highly effective and accessible eLearning programs. Our content quality is 100% assured, and 99.5% of our clients rate our translation and localization services as, “Good or better”.
Deploy Industry-Specific Training Worldwide
We’ll ensure your organization’s unique vocabulary and industry-specific terminology are understood globally in 290+ languages. Our 5,000+ expert linguists have deep experience translating a wide range of eLearning content in industries, including:
- IT and SaaS
- Retail and eCommerce
- Financial Services
- Construction and more
eLearning Applications and Support
93% of Fortune 100 companies count on us to translate and localize specialized content—including eLearning courses, training materials, webinars, eBooks, onboarding, and systems and product training. Plus, our expert team specializes in ERP training for SAP, Oracle, Salesforce, and other platforms.
100% Quality Assurance
The New York State exams are translated by the state into the five most commonly spoken languages. We extend beyond that to the 23 spoken in Middletown schools so that students can take assessments in the languages they feel most comfortable with. "
— Director of Bilingual, ENL, and World Language Education, School District of Middletown, New York
LanguageLine bends over backward to take care of us.…They are always extremely conscientious and interested in providing service that will make us look like rock stars to our clients. You know, it just becomes a no-brainer. Every division of eLearning Brothers uses LanguageLine to provide all our translation needs. "
— Vice President of Customer Success
The staff at LanguageLine has an exceptional overall knowledge base for translation across various media. Working with their staff has been ideal as the project management is handled with great care and attention to detail. I cannot thank them enough for their guidance and assistance in creating a more welcoming experience for our visitors who do not speak English. "
— Fine Arts Museum of San Francisco