<img src="//bat.bing.com/action/0?ti=5257384&amp;Ver=2" height="0" width="0" style="display:none; visibility: hidden;"> Ebooks & Guides | LanguageLine

Language Translation & Interpretation Resources

Ebooks & Guides

As the industry leader, LanguageLine Solutions provides relevant resources to help clients make informed decisions and maximize their investment in language access solutions. Feel free to download a copy by clicking on the title of resource.

The Future of Finance

E-book: The Future of Finance

Financial consumers have become more culturally and ethnically varied. More than 65 million US residents—or 20 percent of the population—speak a language other than English at home.

 

A-Discussion-with-Middletown-City-School-District

Case Study: A Discussion with Middletown School District

Middletown City School District (New York) officials have taken extraordinary steps to provide language-access solutions for a diverse student population.  

LL-EbookCover-MtSinai

Case Study: The Mount Sinai Hospital

There are 192 languages spoken at home in the New York metro area, and the number is expected to climb. Providing a meaningful experience in a hospital setting for those who don’t speak English as a primary language starts with interpretation.

Preparing for Localization

Guide: Preparing for Localization

The internet has brought the world closer together. You can buy something halfway across the globe from the comfort of your home and have it within a week. Even though buyers reap the full benefits of this convenience, they still prefer to buy products and services that communicate in their native language.

LL-Ebook-The-guide-to-video-remote-interpreting

Guide: Empowering Your Organization with Video Remote Interpreting

More organizations are using video remote interpreting (VRI) to bridge the gap between their front-line staff and a population with increasingly diverse language needs.

 

The Guide to translation and Localization

Guide: The Guide to Translation and Localization

To reach a growing global market, you need to not only translate your content into a foreign language, your content needs to be localized, which involves a more comprehensive cultural adaptation to better reach your target audience.

 

LL-Ebook-5CriticalCriteria-thumbnail-v3

E-book: 5 Critical Criteria for Selecting Your On-Demand Interpreting Partner

Learn more about how to maximize your organization’s goals and objectives by serving those that are limited English proficient and those that are experiencing hearing loss. 

 

LL-Ebook-Breaking-Barriers-to-Banking (1)

 

  E-book: Breaking Barriers to Banking

What Language Barriers Exist and Banking and Bridging the Gap

  

LL-Ebook-Technical-Innovation (1)

 

E-book: Technological Innovation Drives LanguageLine

This eBook details the state-of-the-art technology platform that drives LanguageLine's innovation to deliver faster, clearer interpretation sessions through multiple modalities. Learn how the industry is being transformed.

 

LL-Ebook-CMS-Call-Center-Monitoring-Study-2019-Edition

Guide: Partnering for Success in the CMS Call Center Monitoring Study

Each year, the Centers for Medicare and Medicaid Services (CMS) publish quality ratings for Medicare Part C and D plans. Plans are given a rating between 1 and 5 stars, with Quality Bonus Payments (QBPs) going to plans earning 4 or 5 stars. According to one study, these QBPs can amount to an extra 5% per member annually.

 

LL-EbookCover-Checklist (1)

 

Checklist: Choosing a Language Services Provider

One in five U.S. residents speaks a language other than English at home - that's nearly 65 million people. Another 10 million are Deaf or Hard of Hearing. The task of communicating with your audience can be even more complex. The Checklist for Choosing a Language Services Provider is a resource to help select a language services provider based on five essential criteria.

LL-e-book-thumnail-video-interp-childrens-hosp-1

E-book: Video Interpreting for Children's Hospitals

In this e-book, we discuss how some of the nation’s top children’s hospitals are using video remote interpreting to improve communication, productivity, and patient outcomes. These institutions are finding that video remote interpreting is revolutionizing the way they communicate with patients and families who speak limited English or are Deaf or Hard of Hearing.

LL-EbookCover-VitalRoleTelehealth (1)

E-book: The Vital Role of Language Access in Telehealth

As telehealth platforms are built, it is crucial that healthcare providers account for language services for multicultural patients. Our new e-book, The Vital Role of Language Access in Telehealth, outlines the importance of building language services into your telehealth solution, right from the start. 

LL-Majority-Minority-Infographic-Thumbnail-Cover

Infographic: America's Majority Minority Future

America’s complexion is changing fast. This will affect every modern organization, regardless of industry. Our new infographic provides a snapshot of America’s “majority minority” future.

Infographic-Thumbnail

 

Infographic: America's Immigration Wave

Get a snapshot of the rapidly changing complexion of the United States. Learn how every modern organization, regardless of industry will be affected. 

Language Line interpreters are of the highest quality.

Ready to see how a Language Access Program could benefit your business?

Contact Us For More Information