What speaks more to translation technology than automation?
LanguageLine understands how quickly content shifts and needs to be readily available to your business and clients. With that in mind, we offer different technology systems to automate and increase the translation process speed so you can get your content up and running in no time.
Combining our translation management system (TMS) with our Computer-assisted translation (CAT) and translation memory (TM) software, allows us to automate and customize the translation process to your needs and specifications.
In addition to ensuring a faster turnaround of projects, automation helps eliminate the repetitive tasks of traditional translation processes. It also helps increase consistency using terminology throughout projects that are specific to you.
Our automation technology helps us handle thousands of projects at a large scale while also allowing you to streamline your translations and take more control of your project's workflow and quality assurance.
Simplifying translation processes
Automation is a powerful tool in any industry, but for translators, it allows our linguists to remove repetitive tasks and content to focus on quality and other parts of your project that may need more attention.
Partnering with us to automate your translation needs means we take care of the translation process, so you can focus on what really matters – your clients, products, services, and ensure your clients get the content they need the way they want it, to make informed buying decisions.